-
1 позволено нарастване
allowed incrementallowed incrementsБългарски-Angleščina политехнически речник > позволено нарастване
-
2 мога [позволено ми е]
dürfen -
3 бивам
1. be2. (случвам се, ставам) happen, occur, take, place, be heldсъбранията биват веднаж в седмицата meetings are held/meetings take place once a weekтакъв студ не е бивал отдавна we haven't had such a cold spell in a long time3. безл. (може, вьзможно е, позволено е) can,may, must (c inf.), should (с inf.)(c отрицание) should, ought to, mustако бива да попитам if I may askбива ли да отида? may/can I go?бива ли така? (укор) you oughtn't to/shouldn't behave like thatне бива да се споменава it shouldn't/mustn't be mentioned, it oughtn't to be mentionedтака не бива you mustn't do that, that won't do, that's not the way/not right; no more of thatне бива да крадеш it is wrong to steal, you mustn't/shouldn't stealне бива да се забравя, че it should not be forgotten/it should be borne in mind that(съгласие) all rightO. k.да отидем на кино?-бива! shall we go to the pictures? All right! Agreed! O. K.! I don't mind! Yes, let's4. (годен съм, с лично мест. във вин. падеж) общо be good atбива ме be up to the mark, разг. have classхлябът бива ли го? is the bread any good?бива го за учител he's good at teaching, he makes a good teacherза какво те бива? what can you turn your hand to?него още го бива there's life in the old dog yetбива си го (за човек) he knows a trick or two, he's up to every trick, he's a smart fellowне ме бива за нищо be fit for nothing, be awkward with o.'s handsне го бива разг. he's no use, ( болен е) he's off colour, he feels seedy/rotten(за нещо, ужасно е) ам. it stinksне ме бива за тая работа I'm no good at this job, ам. I'm a bonehead for this jobто бива, бива, ама... (възмущение) really, that's the limit; that's a bit (too) thick* * *бѝвам,гл.1. be;2. ( случвам се, ставам) happen, occur, take, place, be held; такъв студ не е бивал отдавна we haven’t had such a cold spell in a long time.* * *1. (c отрицание) should, ought to, must 2. (годен съм, с лично мест. във вин. падеж) общо: be good at 3. (за нещо) бива го it's quite good, (за човек) he's worth his salt, he's a smart one 4. (за нещо, ужасно е) ам. it stinks 5. (случвам се, ставам) happen, occur, take, place, be held 6. (съгласие) all right 7. be 8. О. К. 9. ако бива да попитам if I may ask 10. безл. (може, вьзможно е, позволено е) can,may, must (c inf.), should (с inf.) 11. бива го за учител he's good at teaching, he makes a good teacher 12. бива ли да отида? may/can I go? 13. бива ли така? (укор) you oughtn't to/shouldn't behave like that 14. бива ме be up to the mark, разг. have class 15. бива си го (за човек) he knows a trick or two, he's up to every trick, he's a smart fellow 16. да отидем на кино? - бива! shall we go to the pictures?All right! Agreed! O. K.! I don't mind! Yes, let's 17. за какво те бива? what can you turn your hand to? 18. не бива да крадеш it is wrong to steal, you mustn't/shouldn't steal 19. не бива да се забравя, че it should not be forgotten/ it should be borne in mind that 20. не бива да се споменава it shouldn't/mustn't be mentioned, it oughtn't to be mentioned 21. не го бива разг. he's no use, (болен е) he's off colour, he feels seedy/rotten 22. не ме бива за нищо be fit for nothing, be awkward with o.'s hands 23. не ме бива за тая работа I'm no good at this job, ам. I'm a bonehead for this job 24. него още го бива there's life in the old dog yet 25. събранията биват веднаж в седмицата meetings are held/meetings take place once a week 26. така не бива you mustn't do that, that won't do, that's not the way/not right;no more of that 27. такъв студ не е бивал отдавна we haven't had such a cold spell in a long time 28. то бива, бива, ама... (възмущение) really, that's the limit; that's a bit (too) thick 29. хлябът бива ли го? is the bread any good? -
4 позволен
allowed, permitted(допустим) permissible; permissive; censured(законен) legalс позволени и непозволени средства by all possible means; by fair means or foul; by hook or by crookминавам границите на позволеното overstep the mark, go beyond the limitако ми бъде позволен о да кажа if I may be permitted to say* * *позволѐн,мин. страд. прич. (и като прил., същ.) allowed, permitted; ( допустим) permissible; permissive; censured; ( законен) legal; ако ми бъде \позволено да кажа if I may be permitted to say; всичко е \позволено разг. no holds barred; the sky is the limit; минавам границите на \позволеното overstep the mark, go beyond the limit; с \позволени и непозволени средства by all possible means; by fair means or foul; by hook or by crook.* * *1. (допустим) permissible;permissive;censured 2. (законен) legal 3. allowed, permitted 4. ако ми бъде ПОЗВОЛЕН о да кажа if I may be permitted to say 5. минавам границите на ПОЗВОЛЕНото overstep the mark, go beyond the limit 6. с ПОЗВОЛЕНи и непозволени средства by all possible means;by fair means or foul;by hook or by crook -
5 бива
би́ва гл. 1. (случва се, става) sein unr.V. sn itr.V.; geschehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( позволено е) dürfen unr.V. hb/ Modalverb tr.V./itr.V.; 3. (в съчетание с ме, те, го, я, ни, ви, ги: способен съм, годен съм) taugen sw.V. hb itr.V., befähigt sein unr.V. sn itr.V. ( за нещо zu etw. (Dat)); Така не бива! So darf es nicht sein!; Не го бива вече за нищо Er taugt zu nichts mehr; бива си го ( не е лошо) Das ist gar nicht übel; бива го за всичко Er ist zu allem befähigt. -
6 мога
мо́га гл., мин. прич. можа̀л и могъ̀л können (konnte, gekonnt) unr.V. hb Modalverb/tr.V.; ( позволено ми е) dürfen (durfte, gedurft) unr.V. hb Modalverb/tr.V. im Stande sein unr.V. sn itr.V.; мога ли да звънна по телефона? darf ich kurz telefonieren?; мога да поема поръчката ich kann/bin im Stande den Auftrag zu erfüllen. -
7 бива
mayбивам възхитен delightбивам засенчен take umbrageбивам наказан smart forбивам намерен случайно turn upбивам подложен на undergoбивам похабен go to wasteбивам ръкоположен take orders* * *бѝва,гл., мин. св. деят. прич. бѝвало 1. ( може, възможно е, позволено е) can, may, must (c inf.), should (c inf.); (с отрицание) should, ought to, must; ако \бива да попитам if I may ask; \бива ли така? ( укор) you oughtn’t to/shouldn’t behave like that; така не \бива you mustn’t do that, that won’t do, that’s not the way/not right; no more of that; ( съгласие) all right; O.K.; agreed;2. в съчет. с ме, те, го, я, ни, ви, ги: \бива го (за нещо) it’s quite good, it’s not to be sniffed/sneezed at, (it’s) swell! (за човек) he’s worth his salt, he’s a smart one, he is a peach/prince! ( годен съм) \бива ме be good/efficient (в at); be up to the mark, разг. have class; \бива си го (за човек) he knows a trick or two, he’s up to every trick, he’s a smart fellow; не го \бива разг. he’s no use, ( болен е) he’s off colour, he feels seedy/rotten; (за нещо, ужасно е) амер. it stinks; него още го \бива there’s life in the old dog yet; не ме \бива за нищо be fit for nothing, be awkward with o.’s hands; амер. I’m a bonehead for this job; хлябът \бива ли го? is the bread any good?; • то \бива, \бива, ама … ( възмущение) really, that’s the limit; that’s a bit (too) thick.
См. также в других словарях:
позволено — см. можно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. позволено неизм. • разрешается • разрешено … Словарь синонимов
позволено — ‘выражение разрешения делать что либо’ Syn: разрешается, разрешено, позволяется (кн.), позволительно Ant: запрещено, запрещается … Тезаурус русской деловой лексики
Что позволено Юпитеру, то не позволено быку — С латинского: Quod licet Jovi, поп licet bovi (квод лицэт йови, нон лииэт бови). Из древнегреческой мифологии. Верховному богу Олимпа Зевсу (в римской мифологии Юпитер) понравилась дочь финикийского царя Европа, он превратился в быка и похитил ее … Словарь крылатых слов и выражений
Девице позволено согрешать, иначе ей бы не в чем было каяться. — Девице позволено согрешать, иначе ей бы не в чем было каяться. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
запрещено — позволено позволительно позволяется разрешается разрешено … Словарь антонимов
что не воспрещается — дозволяется — Ср. Was nicht verboten ist, ist erlaubt. Schiller. Wallensteins Lager. 6. Erster Jäger. Ср. Erlaubt ist, was gefällt. Позволено, что нравится. Göthe. Tasso. 2, 1. Ср. Willst du genau erfahren, was sich ziemt, So frage nur bei edlen Frauen an.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что не воспрещается — дозволяется — Что не воспрещается дозволяется. Ср. Was nicht verboten ist, ist erlaubt. Schiller. Wallensteins Lager. 6. Erster Jäger. Ср. Erlaubt ist, was gefällt. Пер. Позволено, что нравится. Göthe. Tasso. 2, 1. Ср. Willst du genau erfahren, was sich ziemt … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Икар и мудрецы — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Фёдор Хитрук Автор сценария … Википедия
ПАПСТВО — должность и священный сан папы Римского как главы Римско католической церкви. Папа является епископом Римским, архиепископом и митрополитом Римской провинции, примасом Италии и патриархом Запада. Папу избирают римские кардиналы, которые затем… … Энциклопедия Кольера
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов
Карл Краус — (1874 1936 гг.) писатель Авторы газетных колонок это несостоявшиеся торговцы мелким галантерейным товаром. Родители вынудили их заняться более интеллигентной профессией, но врожденный талант все таки пробивает себе дорогу. Агитатор владеет словом … Сводная энциклопедия афоризмов